1. 대회 개요

2. 접근 전략

3. 실험 아이디어

  1. (선정O)pororo back translation :
    1. 한국어 → 영어 → 한국어
    2. 한국어 → 일본어 → 영어 → 한국어 순서로 번역하여 맥락 유지하되 다른 글이 되도록 증강
  2. (선정O)사내 문체 변환 API 활용 :
    1. 기존에 사이드 프로젝트로 진행한 kobart 기반의 문체 변환 모델 활용
    2. 초딩체, 중딩체, 아재체 등을 활용 (https://github.com/smilegate-ai/korean_smile_style_dataset)
  3. (선정X) TEM(Typed Entity Marker)-논문
    1. relation extraction task에서 많이 사용되는 방식 적용
    2. target class 토큰을 특수 문자(@ 혹은 # 등)로 감싸서 발화 앞에 병합

4. 실험 결과

<aside>

image.png

</aside>