帮忙 助ける
(1) 谢谢你给我帮的忙
。
xiè xiè nǐ gěi wǒ bāng de máng
助けてくれてありがとう。
(2) 对不起,我给你帮不了忙
。/对不起,我给你帮不上忙。
duì bú qǐ ,wǒ gěi nǐ bāng bú le máng /duì bú qǐ ,wǒ gěi nǐ bāng bú shàng máng
すみませんが、私はあなたを助けることはできません。
(3) 谢谢你给我帮了不少忙
。
xiè xiè nǐ gěi wǒ bāng le bú shǎo de máng
ありがとう、おかげさまで大変助かりました。
(4) 没能帮上什么忙
,实在抱歉。
méi néng bāng shàng shí me máng ,shí zài bào qiàn
お力になれず、本当に残念です。
(5) 谢谢你给我帮了半天忙
。
xiè xiè nǐ gěi wǒ bāng le bàn tiān máng
長い間助けてくれてありがとう。
(6) 他给我帮过忙
。
tā gěi wǒ bāng guò máng
彼は私を助けてくれたことがあります。
(7) 能给别人帮帮忙
,我感到很欣慰。
néng gěi bié rén bāng bāng máng ,wǒ gǎn dào hěn xìng wèi 。→(xīn wèi )
他の人を助けることができてうれしいです。
(8) 帮那么一点点忙
,对我来说是举手之劳。
bāng nà me yī diǎn diǎn máng ,duì wǒ lái shuō shì jǔ shǒu zhī láo
ちょっとした手助けをするのは、私にとってたいしたことではない。
(9) 给他帮了忙
,他却连一句谢谢都没有说。
gěi tā bāng le máng ,tā què lián yī jù xiè xiè dōu méi yǒu shuō
彼を助けたが、彼は感謝の言葉さえ言わなかった。
(10) 刚给他帮完忙
,他就翻脸不认人了。
gāng gěi tā bāng wán máng ,tā jiù fān liǎn bú rèn rén le
彼を助けた後、彼は背を向けた。
https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/6f94a52f-65b0-4023-b60b-229ed96e7bfd/.mp3
解説:
動詞―名詞句構造(V-N構造)に当たるが、動作―対象の関係性が明らかではない。
三大アスペクト助詞が挿入できる。なお、この【忙】が名詞であるため、形容詞、人称代名詞や数量詞によって修飾される。
使用例に関しては、挿入可能要素は豊富だが、類型上相似している。