Anastasia la perra policía. It was a very very old agent working for the dog department of the Karma Police. You may wonder who his partners were. Anastasia, the police b***.*

Olvídate el inglish!

Predica, predica predica hijo mío. Trabajar para la policía kármica no es fácil. Una y otra vez Anastasia seguía el rastro del polvo blanco y de las Flores paraguayas. Dónde estás Anastasia? Quien fecundará tu nombre, o adorado can dorado. I have seen many agents, many dormant agents. They're in places which I forget cause I'm old and tired and live in the streets and been working for such a very long time. I miss my partner. I spend the nights in the garden with my guardian dog. La canción es del agua. Pocho, recuérdame la historia, nos da la carpetilla. En el cofré la carpeta, carpeteala! Palpitala. A ver si funciona el fuselaje púrpura. Algunos agentes en actividad se resisten al uso del gayano inglés. Me esposaron. Pocho se llamaba el agente. Música, sólo escribís lo que te digo porque viene de varios lados. El príncipe hablando desde la muerte nos trajo sus nuevas melodías, sus nuevas letras de fuselaje púrpura. Esa es la noticia. Entre los unicornios nos agitamos escuchando Gustavo Peña; el príncipe más muerto vivo que ha existido. Es buenísimo. El capitán Le Mat tiene unas palabras para nosotros y son palabras de moda. Eso es medio Adela. Megaphoto Russo. Me esposaron pero él me salvó. Mordió los tobillos del enemigo. Cualquiera! Dios qué tal? Voy, voy desde la cuenta? Un, dos, tres, catorce. Vos estabas enamorado una mujer de alto acero. Lo que da la derecha no da la izquierda. Doblar a la derecha y vuelve a doblar a la derecha y volvé a doblar a la derecha hasta que doble a la izquierda. Nickelodeon does echo Sony course conversation paralympic keto. Pará un poquito, basta.

Música: panegírico Onírico, Gustavo Peña