aDict 的起點,不是一個宏大的詞典平台。
它更像是一個很小、但反覆出現的個人需求:我寫程式時,需要一個在 Mac 和 iOS 上都足夠輕、足夠順眼,並且在 Dark Mode 裡不刺眼的查詞工具。
從 2019 到 2026,aDict 的方向一直在變清楚。1.0 先解決「看起來舒服」;2.0 開始接住使用者自己的詞庫;2.4 回到低頻工具更合適的商業模型;3.0 則把重點推向更長期的架構維護。
這篇文章想整理的,不只是幾次版本更新。更重要的是:一個順手的小工具,如何慢慢變成一套有邊界、有協議、也能被驗證的本地詞典系統。
2019 年 11 月前後,aDict 1.0 的起點很樸素。我當時經常需要查單詞,用來確認變量名、函數名,或者註解裡的用詞。這不是背單詞場景,而是編程工作裡非常高頻的小動作。
那時我長期使用有道詞典。但 macOS Catalina 和深色模式出來之後,我越來越不能接受它的視覺表現。查詞是一件很短的事,可界面如果刺眼、擁擠、不跟系統風格走,就會在每一次使用時打斷工作。
所以第一版 aDict 不是奔著功能爆炸去的。它先要把查詞這件小事做舒服:有道 API、離線英漢 / 漢英詞典、漢典、粘貼板搜索、文字大小、背景色、Dark / Light 的低對比度版本,以及一個可以停在屏幕角落的 macOS 查詞窗口。

原始 Notion 圖:2019 年的 aDict for macOS。
這一階段真正留下來的產品判斷是:詞典 App 不只是資料源,它也是閱讀界面。資料再對,如果排版粗糙、顏色刺眼、深色模式失控,使用感仍然會失敗。
2019 年底到 2020 年間,1.x 的更新更多是在把 aDict 接入 Apple 平台的日常使用節奏。iOS 端加入 Today Widget、語音朗讀、語音輸入、短語翻譯和 iPad 支持;macOS 端則補上雙複製查詞、窗口置頂、粵語詞典、漢典、沙盒與 App Store 提交流程。
這些功能看似分散,但共同目標很一致:降低查詞發生的摩擦。使用者不應該每次都打開一個笨重工具,再重新選詞典、重新輸入、重新適應界面。aDict 想成為系統邊上的一個輕入口。
2.0 的工作在 2020 年已經開始準備,但直到 2021 年 5 月,我才把它整理成正式更新文章。這是第一次真正改變產品重心的版本:aDict 不再只是包裝得更好看的在線查詞工具,而開始支援使用者自己的詞庫。

原始 Notion 圖:2021 年 5 月 aDict 2.0 更新封面。
MDict 支持是一個分水嶺。對很多專業使用者而言,詞典資料不是 App 提供什麼就用什麼,而是自己長期積累、挑選和維護的 mdx 文件。aDict 2.0 讓使用者可以把 mdx 文件放進 App 目錄,必要時配合同名 CSS,然後在 App 內直接查詢。
Words 和 iCloud 同步也在這個階段成為主線。查詞不再只是一次性輸入和返回結果,它開始涉及收藏、同步、詞庫文件管理,以及跨設備延續使用。
這也帶來新的設計問題。很多 mdx 詞庫本身沒有為深色模式準備樣式,直接渲染會很難讀。aDict 因此嘗試用 CSS 色彩反轉等方式,讓老詞庫在新系統視覺中盡量可讀。

原始 Notion 圖:2021 年 5 月介紹 MDict 與深色模式支持的截圖。