Je m'appelle Anna Takahashi.

Née en France, d’un père japonais et d’une mère allemande, je commence par travailler dans le domaine culturel – un festival multidisciplinaire en France, un théâtre d’opéra en Belgique, puis 10 ans en tant que responsable des publications dans une grande salle de spectacle à Paris.

En pleine crise de la quarantaine, je décide de tout lâcher et je me retrouve au Québec, à l’École de vie consciente, pour approfondir ma pratique des sons conscients et du Gaiayoga.

Cette étape cruciale dans mon cheminement est marquée par toute une série de changements radicaux, y compris dans ma relation avec le langage : rédactrice-réviseure attitrée des Éditions Gaiayoga depuis 2000, j’apprends à aborder les textes avec tout mon être, en contact avec leur qualité vibratoire.

Je quitte la campagne québécoise pour m’installer à Montréal, et je développe une expertise en traduction de livres audios dans le secteur du bien-être et de la spiritualité.

J’ai le privilège de traduire des grands de la croissance personnelle comme Eckhart Tolle, Wayne Dyer, Byron Katie, Louise Hay, ou encore des sommités de la méditation en pleine conscience comme Jon Kabat-Zinn, Tara Brach, Jack Kornfield.

À chaque étape, je suis soutenue par la pratique quotidienne des sons conscients, et en 2008 je commence à enseigner le Chant des voyelles.

Poussée par la curiosité qui ne me laisse pas de répit, je découvre et j'explore des façons différentes d’entrer en relation avec le corps : des mouvements pour influencer notre humeur et notre façon de penser, des touchers et des techniques énergétiques pour dissoudre les tensions, autant physiques qu’émotionnelles.

En 2012, je créé KINÉSON, un « yoga du corps et de la voix » qui me permet de t’offrir une expérience intégrée de tout ce qui nourrit ma pratique.


Revenir à la page d’accueil

Connecter

Contact

Infolettre

Contribuer