Articles

Grants

Conferences

2023

Lozano-Argüelles, C. Who studies translation in the US? Adapting translation competence models to heritage speakers*. National Symposium on Spanish as a Heritage Language*. Harvard University, Cambridge, MA. Link to presentation

2022

Lozano-Argüelles, C., & Sagarra, N. Eye-movements reveal interpreters’ superior use of prediction during second language processing*. American Translation and Interpreting Studies Association*. University of California – Santa Barbara, California.

Lozano-Argüelles, C., & Sagarra, N. L2 morphological processing is cognitively taxing: evidence from interpreters. International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children. UIT The Artic University of Norway, Norway. [August 4th]

2021

Lozano-Argüelles, C., Sagarra, N., Casillas, J.V. Interpreting experience and working memory effects on in L1 and L2 morphological prediction. International Symposium of Bilingualism, University of Warsaw, Poland.

Lozano-Argüelles, C., Sagarra, N., Casillas, J.V. Interpreting experience enhances predictive processing in the second language. Second Hong Kong Baptist University International Conference on Interpreting, Hong Kong Baptist University, Hong Kong.

Lozano-Argüelles, C., Sagarra, N., Casillas, J.V. The role of working memory during L2 prediction of morphology: evidence from professional interpreters. International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children. Max Plank Institute of Psycholinguistics, Nijmegen, the Netherlands.

Fernandez Arroyo, L., Sagarra, N., & Lozano-Argüelles, C. Sensitivity to regularities in auditory perception of lexical stress, rhythm, and tone during anticipation. 3rd International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children (Presentation). Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, the Netherlands