A freelance subtitler working with clients from around the world. I specialize in same-language subtitles for online content, especially YouTube videos. I handle everything from transcription and precise timing to clean styling and quality control, making sure your captions are accurate, well-paced, and easy to read. Whether it’s casual vlogs, commentary, tutorials, or interviews, I create subtitles that match your voice and enhance the viewing experience.
Subtitling (Soft Subtitles / .SRT Files)
Burned-in Captions (Hardcoded)
Transcript Creation
Performed full subtitling process for all videos, including transcription, timing, styling, and quality control.
(Turn on CC)
Subtitle Type: Soft Subtitles (.srt)
↑ Subtitle file (SRT format) available
↑ Subtitle file (SRT format) available
(Turn on CC)
Subtitle Type: Soft Subtitles (.srt)
↑ Subtitle file (SRT format) available
↑ Subtitle file (SRT format) available