Hello, I am Fern!

A freelance subtitler working with clients from around the world. I specialize in same-language subtitles for online content, especially YouTube videos. I handle everything from transcription and precise timing to clean styling and quality control, making sure your captions are accurate, well-paced, and easy to read. Whether it’s casual vlogs, commentary, tutorials, or interviews, I create subtitles that match your voice and enhance the viewing experience.


Services

Subtitling (Soft Subtitles / .SRT Files)

Burned-in Captions (Hardcoded)

Transcript Creation


Samples of My Work

Performed full subtitling process for all videos, including transcription, timing, styling, and quality control.

EXAMPLE #1

https://youtu.be/lclq92pNATA

(Turn on CC)

Subtitle Type: Soft Subtitles (.srt)

↑ Subtitle file (SRT format) available

↑ Subtitle file (SRT format) available

TRANSCRIPT (#1)

EXAMPLE #2

https://youtu.be/Ovub352J26U

(Turn on CC)

Subtitle Type: Soft Subtitles (.srt)

↑ Subtitle file (SRT format) available

↑ Subtitle file (SRT format) available

TRANSCRIPT (#2)