막연히
나 오늘도 널 기다려
가만히
시계만 바라보면서
당연히
제 주인을 기다리듯이 멍하니
茫然地
我今天也在等你
靜靜地
只望著時鐘
當然地
就像是在等待著我的主人般的迷茫
Fool me, fool me
어리석게 믿은 그 말, “Love”
Keep falling, falling
기대하게 돼 덧없이
여지없이 Woah
Fool me, fool me
年幼無知所信的那句”Love”
Keep falling, falling
虛無飄渺的讓人期待著
毫無餘地
이젠 지쳐 So just throw me away
이 기다림을 끝낼 수 있도록
한 줄기 희망도 가질 수 없게
내던져 줘 확실히
現在厭倦了 So just throw me away
為了能讓這份等待終結
讓我連一絲希望都不要擁有
就明確的丟棄吧
Like a lost and found
자꾸만
누군갈
찾아 계속 On and on
On and on
Like a lost and found
一直一直
不知何人
繼續尋找 on and on
On and on
더 익숙해져 버린
끝없이 또 반복되는 기다림
이제 솔직히 말해 주겠니, 부디
그 어딘가 널 향해
From. Lost and Found
變得越來越熟悉
無盡且反覆的等待
拜託,現在能夠誠實的告訴我了嗎
朝向你的那處何方
From. Lost and Found
넌 지금 나의 부재를 모르는 걸까
아니면 네 하루엔
늘 없던 걸까
공허한 질문에
혼자서 또 괜히 망가져 부질없이
你現在是不知道我的「不存在」嗎
還是說在你的一天中
一直都「不存在」嗎
面對空虛的提問
我又莫名的獨自徒勞無益的破壞殆盡了
이젠 지쳐 So just throw me away
이 기다림을 끝낼 수 있도록
또 헛된 희망 따윈 갖지 않게
짓밟아 줘 반드시
現在厭倦了 So just throw me away
為了能讓這份等待終結
就連那虛無的希望都別再讓我擁有
就踐踏我吧,一定
Like a lost and found
자꾸만
누군갈
찾아 계속 On and on
On and on
Like a lost and found
一直一直
不知何人
繼續尋找 on and on
On and on
더 익숙해져 버린
끝없이 또 반복되는 기다림
이제 솔직히 말해 주겠니, 부디
그 어딘가 널 향해
From. Lost and Found
變得越來越熟悉
無盡且反覆的等待
拜託,現在能夠誠實的告訴我了嗎
朝向你的那處何方
From. Lost and Found
“혹시”라는 말
다시 해 봐도 될까
돌아올 것만 같아