막연히

나 오늘도 널 기다려

가만히

시계만 바라보면서

당연히

제 주인을 기다리듯이 멍하니

茫然地

我今天也在等你

靜靜地

只望著時鐘

當然地

就像是在等待著我的主人般的迷茫

Fool me, fool me

어리석게 믿은 그 말, “Love”

Keep falling, falling

기대하게 돼 덧없이

여지없이 Woah

Fool me, fool me

年幼無知所信的那句”Love”

Keep falling, falling

虛無飄渺的讓人期待著

毫無餘地

이젠 지쳐 So just throw me away

이 기다림을 끝낼 수 있도록

한 줄기 희망도 가질 수 없게

내던져 줘 확실히

現在厭倦了 So just throw me away

為了能讓這份等待終結

讓我連一絲希望都不要擁有

就明確的丟棄吧

Like a lost and found

자꾸만

누군갈

찾아 계속 On and on

On and on

Like a lost and found

一直一直

不知何人

繼續尋找 on and on

On and on

더 익숙해져 버린

끝없이 또 반복되는 기다림

이제 솔직히 말해 주겠니, 부디

그 어딘가 널 향해

From. Lost and Found

變得越來越熟悉

無盡且反覆的等待

拜託,現在能夠誠實的告訴我了嗎

朝向你的那處何方

From. Lost and Found

넌 지금 나의 부재를 모르는 걸까

아니면 네 하루엔

늘 없던 걸까

공허한 질문에

혼자서 또 괜히 망가져 부질없이

你現在是不知道我的「不存在」嗎

還是說在你的一天中

一直都「不存在」嗎

面對空虛的提問

我又莫名的獨自徒勞無益的破壞殆盡了

이젠 지쳐 So just throw me away

이 기다림을 끝낼 수 있도록

또 헛된 희망 따윈 갖지 않게

짓밟아 줘 반드시

現在厭倦了 So just throw me away

為了能讓這份等待終結

就連那虛無的希望都別再讓我擁有

就踐踏我吧,一定

Like a lost and found

자꾸만

누군갈

찾아 계속 On and on

On and on

Like a lost and found

一直一直

不知何人

繼續尋找 on and on

On and on

더 익숙해져 버린

끝없이 또 반복되는 기다림

이제 솔직히 말해 주겠니, 부디

그 어딘가 널 향해

From. Lost and Found

變得越來越熟悉

無盡且反覆的等待

拜託,現在能夠誠實的告訴我了嗎

朝向你的那處何方

From. Lost and Found

“혹시”라는 말

다시 해 봐도 될까

돌아올 것만 같아