Cómo funciona la música del idioma

En chino mandarín, la entonación de la voz cambia el significado de una palabra.
A estas variaciones de entonación se les llama tonos (声调).
Esto significa que una misma sílaba puede tener significados completamente distintos dependiendo del tono con el que se pronuncie.
Por ejemplo, la sílaba ma puede significar cosas diferentes dependiendo del tono:
妈 → mā → mamá
马→ mǎ → cáñamo
麻 → má → caballo
骂 → mà → regañar
Cada una es una palabra distinta.
Esto puede parecer extraño al principio, pero en realidad nuestro cerebro ya está acostumbrado a usar variaciones de entonación en español.
Aunque el español no es un idioma tonal, sí utilizamos cambios de entonación constantemente.
Por ejemplo, usamos diferentes entonaciones para: