Técnico de Sonido e Ingeniero de Mezcla | Doblaje, Cine y Postproducción para plataformas OTT
Técnico de sonido e ingeniero de mezcla con experiencia consolidada en postproducción de audio y doblaje para plataformas OTT y cine. He trabajado como mezclador 5.1 y 2.0 y técnico de grabación de doblaje en Madrid, participando en más de 150 proyectos audiovisuales para clientes como Disney+, Netflix, HBO Max, Amazon Prime, SkyShowtime y RTVE.
En los últimos años he trabajado con estudios de referencia como Telson (Grupo Mediapro) e Iyuno, participando recientemente en la grabación y mezcla de proyectos como la Serie “VERONIKA” T2 y T3 (SkyShowtime / Movistar+) y la película de Tadeo Jones 4, trabajando directamente con actores y equipos de doblaje en entornos de alta exigencia técnica y artística.
Mi enfoque combina precisión técnica, criterio artístico y una visión orientada a procesos y resultados, integrando metodologías eficientes que garantizan entregas broadcast de calidad, optimización del tiempo y una comunicación fluida con los equipos de producción.
Continúo activo en proyectos de doblaje y postproducción de alto nivel, colaborando con estudios líderes del sector audiovisual en Madrid.
Serie “VERONIKA” – Temporada 2
Plataforma: SkyShowtime / Movistar+
Rol: Técnico de grabación de doblaje castellano
Estudio: Telson (Grupo Mediapro)
Fecha: Noviembre 2025
Película “Tadeo Jones”
Rol: Grabación de voces para doblaje Castellano
Estudio: Telson
Fecha: Enero 2026
Película “Monster Mia”
Rol: Grabación de doblaje castellano
Participación con: Michelle Jenner
Estudio: Telson
Fecha: Febrero 2026
Serie “VERONIKA” – Temporada 3
Plataforma: SkyShowtime / Movistar+
Rol: Técnico de grabación de doblaje y Mezcla
Estudio: Telson (Grupo Mediapro)
Fecha: Marzo 2026
Estos proyectos se suman a mi experiencia previa en más de 150 producciones para plataformas como Netflix, Disney+, HBO Max, Amazon Prime y RTVE.



Todos los proyectos aquí mencionados fueron realizados como parte de mi labor en IYUNO, Telson. Las marcas, títulos y logotipos son propiedad de sus respectivos titulares. No se incluyen materiales audiovisuales internos ni fragmentos de las producciones.