Intro简介

What a month! We delivered our first beta to the community, starting with only 50 testers before expanding to 500+ by the end of the month. The feedback has been overwhelmingly positive, which is great to see. Especially when you consider this beta only focuses on a small part of the game. The main thing we are testing is the Combat Engine for Arena. That is the most complex part of the project (the economy might give it a run for its money, but more on that in just a second).

多么棒的一个月!我们向社区发布了第一个测试版,一开始只有50名测试者,到月底扩展到500多人。我们看到的反馈是非常积极的,这很好。特别是当你认为这个测试版只关注游戏的一小部分时。我们测试的主要内容是竞技场的战斗引擎。这是该项目最复杂的部分(代币经济可能会和他一样复杂,但稍后我们会更详细地介绍这一点)。

I apologise to those that aren’t in the beta just yet and ask for your patience. We have to roll out gradually. A lot of the technology we use is cutting edge. There is always the possibility that a misconfiguration costs time or money when we release at large scales. We plan to allow more people into the betas, eventually getting to about 20,000 before our final push (which I won’t spoil here).

我向那些没有机会进入beta测试的人感到抱歉,请耐心等待。我们必须逐步推进。我们使用的很多技术都是尖端的。当我们大规模发布时,错误的配置总是有可能耗费时间或金钱。我们计划让更多的人进入beta测试,最终在游戏发布之前达到20000人(但我我不会在这里透露)。

But I’d like to try something different this month. If you’re only interested in the current progress, please skip past, but we’ve created a new blog series where we dive deeper into the philosophy of the game. Click Here to read.

但是这个月我想尝试一些不同的东西。如果你只对当前的开发进程感兴趣,请跳过,但我们已经创建了一个新的博客系列,我们将深入探讨游戏的哲学。

What is Illuvium?

The report isn’t as detailed as usual, but it should give a good idea of the state of each project. I still can’t believe how many projects we have running simultaneously. Still, they are all necessary if we want to achieve our vision.

报告不像平时那样详细,但它应该对每个项目的现状给出一个好主意。我还是不敢相信我们同时在运行这么多项目。然而,如果我们想要实现我们的愿景,这些都是必要的。

Illuvium: Arena伊鲁竞技场

Arena gets better all the time. The different game modes are all fleshed out, with a few new ones based on feedback. The great thing about this game is the Combat Engine does all the heavy lifting. The rest is just rule sets, of which there are endless, but we will keep them tight. It is always better to get everyone playing a few fun modes than dozens of games that lose their sense of identity. For us, that means Survival (which also acts as our PvE mode and a type of tutorial), Ascendant (the premium eSport mode), and Leviathan (for the heavy hitters). The news is that we are creating competitive versions of each, but we will have more on those details next month.

竞技场模式做的越来越好了。不同的游戏模式的游戏内容都是充实的,基于反馈我们可以得到更多的新的发展。最棒的一点在于战斗引擎完成了所有繁重的任务。剩下的只是规则设置,有很多规则需要设置,但我们会严谨的设置它。让每个人都玩一些数量少但有趣的游戏模式总比玩一堆没有游戏性的游戏要好。对我们来说,这意味着生存模式(这也是我们的PvE模式和一种教程)、排位模式(进阶电子竞技模式)和下注对决(针对重量级玩家)。新的消息是,我们正在为每一个模式创建竞技版本,但我们将在下个月公布更多的细节。

Highlights重点

Illuvium: Overworld伊鲁开放世界