Everything has it's season Everything has it's time Show me a reason And I'll soon show you a rhyme Cats fit on the windowsill Children fit in the snow So why do I feel I don't fit in Anywhere I go?
すべてのものには季節がある すべてのものには時がある 理由を教えてくれないか すぐに韻を踏んでみせよう 猫は窓辺が似合う こどもたちは雪が似合う なぜ僕はどこに行っても 馴染めないと感じるのだろう?
Rivers belong where they can ramble Eagles belong where they can fly I've got to be Where my spirit can run free Gotta find my corner of the sky
川は流れられる場所に流れる 鷲は飛べる場所を飛ぶ 僕は 僕の魂が自由に駆け回れる場所に 行かなければならない 僕だけの空の片隅を見つけなければ
Everyman has his daydreams Everyman has his goals People like the way dreams Have of sticking to the soul Thunderclouds have their lightning Nightingales have their song And don't you see I want my life to be Something more than long?
誰しも自分の空想がある 誰しも自分の目標がある 人というものは夢が魂から離れない あの感じが好きなのだ 雷雲には稲妻が ナイチンゲールには歌が では 私が人生をただ長いだけ以上の 何かにしたいと思っているのがわからない?
Rivers belong where they can ramble Eagles belong where they can fly I've got to be Where my spirit can run free Gotta find my corner of the sky
川は流れられる場所に流れる 鷲は飛べる場所を飛ぶ 僕は 僕の魂が自由に駆け回れる場所に 行かなければならない 僕だけの空の片隅を見つけなければ
So many men seem destined To settle for something small But I won't rest Until I know I'll have it all So don't ask where I'm going Just listen when I'm gone And faraway you'll hear me singing Softly into the dawn
あまりにも多くの人が 小さなことで妥協するように運命づけられているようだ でも僕は休まない すべてを手に入れるとわかるまで だからどこに向かうかは尋ねないで 僕が去った後に耳を澄ませば 夜明けにやさしく響く はるか遠くの僕の歌声が聞こえるだろう
Rivers belong where they can ramble Eagles belong where they can fly I've got to be Where my spirit can run free Gotta find my corner of the sky
川は流れられる場所に流れる 鷲は飛べる場所を飛ぶ 僕は 僕の魂が自由に駆け回れる場所に 行かなければならない 僕だけの空の片隅を見つけなければ
comments :
the way A have of B-ng
「AがBするあの感じ/あの性質」
日本でしか見たことないがお気に入りの作品。
やけに名曲揃いだと思えばウィキッドで有名なスティーブン・シュワルツが楽曲を手掛けておりました。
「~~したい」「~~なんだ」という感情で訴えるのではなく、
「~のように」と具体的な例えを出すのが詩的で美しいですね。