<aside> 💡
Se utilizan para burlarse, provocar o mostrar desprecio, generalmente con ironía, una cara torcida o un emoji.
</aside>
“Doin’ too much”
Esforzándose demasiado para parecer genial.
→ “Bro wore Balenciaga to the gym? ”He doin’ too much”
ElevenLabs_2025-07-08T15_31_42_Jamal _pvc_sp107_s72_sb64_se36_b_m2.mp3
“It’s giving ___”
Una forma de resumir la vibra de alguien con burla.
→ “It’s giving desperate.”
ElevenLabs_2025-07-05T22_34_58_Young Jamal_pvc_sp113_s72_sb85_se50_b_m2.mp3
“Delulu is the solulu”
Ser engañado es la única solución. Se usa cuando alguien se engaña a sí mismo (y lo sabe).
→ “He’ll come back, I just know it.” — “Delulu is the solulu.”
ElevenLabs_2025-07-05T22_36_29_Young Jamal_pvc_sp113_s72_sb85_se50_b_m2.mp3
“Not you ___”
Expresión cómica de juicio.
→ “Not you texting him after all that 💀”
ElevenLabs_2025-07-05T22_36_58_Young Jamal_pvc_sp113_s72_sb85_se50_b_m2.mp3
“Be so for real rn”
En serio. La persona está siendo absurda.
→ “You really said that? Be so for real rn.”
ElevenLabs_2025-07-05T22_38_43_Young Jamal_pvc_sp113_s72_sb85_se50_b_m2.mp3
“That’s mad basic”
Demasiado aburrido/demasiado común.
→ “Pumpkin spice and Uggs? That’s basic af.”
ElevenLabs_2025-07-05T22_39_14_Young Jamal_pvc_sp113_s72_sb85_se50_b_m2.mp3
“You ate… and left no crumbs”
Usado irónicamente o con veracidad: la persona hizo algo tan bueno que no quedó nada que criticar.
→ “She clapped back perfectly. She ate.”
ElevenLabs_2025-07-05T22_39_40_Young Jamal_pvc_sp113_s72_sb85_se50_b_m2.mp3
“He mid”
Regular/promedio (insulto moderno).
→ “You like his music? He mid.”
ElevenLabs_2025-07-05T22_41_13_Young Jamal_pvc_sp113_s72_sb85_se50_b_m2.mp3
“Who asked?”
Alguien habló sin que nadie preguntara. Usado como sombra.
→ “I just think pineapple on pizza is fine.” — “Who asked?”
ElevenLabs_2025-07-05T22_42_44_Jamal _pvc_sp112_s92_sb75_se50_b_m2.mp3