Hljóð glósur:
- Hvað vill viðskiptavinurinn? Hvaða vandamál vill hann leysa? Hvernig hjálpum við honum við það? Hvar verður hann staddur eftir að hafa átt viðskipti við okkur? Svörum þessu og við erum í ágætis málum.
- If you confuse you lose.
- The story is everything, sagði Jobs þegar hann kom frá Pixar. Við Íslendingar ættum einmitt að halda sögunni á lofti. Þessu staka alþjóðlega orði sem við getum verið stolt af.
- Hvað vill hetjan? Hver eða hvað hindrar hana? Hvað verður um hana ef hún nær/nær ekki því sem hún vill?
- Er hver einast lína í sögunni, á heimasíðunni, í efninu þínu að þjóna söguhetjunni (ekki þér)? Ef ekki, þá er hún bara óþarfa suð (e. noice) út með það!
- Saga þín þarf að vera á heimasíðunni. Inn kom X með vandamál, við leystum það saman. Skildum sátt.
- Hitchcoch bíómynd er eins og lífið, þar sem búið er að taka óáhugaverðu hlutina út!
- Ytra vandamál skapar innri pirring. Við leysum innri pirringinn.
- Virkni vakning (e. call to action) er það nógu skýrt?!
- Við hjálpum kúnnum að umbreytast (e. transform)
- Call to action vs. “will you merry me” sér
- Skipta upp í deildir ef of flókið.
- 10 tvít að hámarki á heimasíðunni.
- Hjálpar að hafa söguna ljósa. Gerir verkefnið ljósara fyrir starfsmanninn.
- Hvað er “logline”? Fólk sér fyrir sér myndina, bara af því að heyra logline.