Some things were too hard to say back then. But maybe now—just you and the page— you can say a little.
有些话那时候说不出口,
但现在,哪怕只是在这一页上,
也许你可以写一点点。
Do you remember how “we” began? 你还记得那个“我们”开始的时刻吗?
If you could write to who you were together, what would you say? 如果能把当时的你和他写成一封信,你想对你们说什么?
What’s something you never got to say— and still wish you could? 是哪一句没说出口的话,你现在还想补上?
If goodbye could be rewritten, how would it sound? 如果你可以重新道别,你希望那一刻是什么样子?
💬 Just write. You don’t have to send it.
写吧,不需要寄出,也不需要解释。
<aside>
</aside>
Some “we”s don’t come back. But that doesn’t mean they disappear. They just live quietly, in a part of you that still remembers.
有些“我们”不会回来了, 但它们也没有消失。 它们只是静静地, 活在你还记得的那个位置。