-
작성자 : 서 헬레나
-
공부한 날짜 : 2023.2.27. ~2023.3.6.
-
수강한 강의 : Match Challenge 043
-
키워드 : is not agreeing with me, bloated, skip lunch
-
노트 : 비슷한 의미의 표현, 어원 알기
- You didn’t have luncch today? (평서문의 의문형)
= Didn’t you have lunch today? (의문문)
- What did you have for lunch? 점심에 뭐 먹었어?
- (me) Breakfast is not agreeing with me. 아침 먹은 게 얹혔나봐.
(correct) My breakfast is not agreeing with me.
- fast: a. 빠른 n. 단식; 밤동안의 단식을 깨뜨리는 첫번째 식사=breakfast
- (me)
My stomach is bloated.
(correct) I feel bloated. 속이 더부룩해
- water retention (수분으로 인한) 붓기
- (me) So I’m going to skip lunch today. 그래서 오늘 점심은 패스하려고.
-
요약 : 어제 점심에 먹은 음식이 얹혀서 속이 좋지 않은 친구가 오늘 점심을 거른다.
-
응용 문장 :
He wants to skip today’s lunch because he feels bloated.
-
수강한 강의 : Match Challenge 044
-
키워드 : in a while, be good at~, I’ve still got it.
-
노트 : 시제(대과거) 알기
- (me) You said
that you didn’t play this game in a while. 너 이 게임 안 한 지 좀 됐다며.
(correct) : You said that you hadn’t played this game in a while.
- 대과거(과거의 시점보다 더 과거에 있었던): had + p.p. ; 게임을 한 지 좀 됐다고 말했던 때보다 더 전에
-
(me) Why are you good at like this? 왜 이렇게 잘해?
(correct) Why are you so good at it?
* it = this game
-
(me) Well, I think I’ve still got it. 글쎄, 아직 안 죽었나봐.
* I got this/ You got this. 난 할 수 있어/ 넌 할 수 있어.
= I can do it. 처럼 해낼 수 있다는 의미로 사용
** I got it. 알겠다, 알았다.
I don’t get it. 모르겠다, 이해하지 못 했다.
-
요약 : 친구와 게임하면서 오랫동안 안 했는데도 실력이 죽지 않았다
-
응용 문장 :
You said that you had gone to there before.
-
수강한 강의 : Match Challenge 045
-
키워드 : look off, spread oneself too thin, responsibilities, impress, thank you for ~ing
-
노트 : 말하고자 하는 내용과 현 상황의 시제를 파악하고 말하기
- (me) You look
off a bit these days. 너 요즘 조금 힘들어보여.
(correct) You look a bit off these days.
- look off 평소보다 조금 지쳐보인다, 평소와 달라 보인다.
- (me) I think you
spread yourself too thin since you moved to the new company. 새 회사로 옮긴 후로 너무 일을
= Its seems like * 일을 벌리다; 자신을 너무 얇게 펼치다 =firm 벌리는 것 같은데
(correct) It seems like you have been spreading yourself too thin ever since you joined the new firm.
- 새 회사로 옮긴 이후로 지금까지: 현재완료시제(have pp -ing) * 새 회사에 입사
- (me) I know, but I
had a lot of new responsibilities now. 알아, 하지만 이제는 새 업무도 많아졌고,
(correct) I know, but I have a lot of new responsibilities now.
- (me) and I want to impress new manager. 새로운 팀장님한테도 인정받고 싶어.
(correct) and I want to impress my new team leader.
- 인정받다, 잘 보이고 싶다: impress * ‘나의’ 팀장님: 관사 대신 사용해야 하는 소유격
- (me)
I’ll be fine but thank you for your worrying. 걱정해줘서 고맙긴 한데 괜찮을 거야.
(correct) Thanks for worrying about me, but I’ll be fine.
- 문장의 순서로 전달되는 의미가 달라질 수 있음!
- I’m okay. (거절하는) 나는 괜찮아.