키워드

역구조동사(faltar, sobrar, convenir, importar, interesar, costar, preocupar, molestar)

단어/숙어

단어/숙어 예문/해석
por desgracia 불행히도,
안타깝게도 *반의어 : Por suerte, afortunadamente 다행히도
ex. Por desgracia, nos falta tiempo.
sin + 동사원형 (동사원형) 하지 않고 ex. sin pensar
생각 하지 않고
llevar a cabo 실행하다, 완수하다, 이루어내다 - acabar 끝내다

학습팁

역구조동사에서 me/te가 직접목적격대명사(~를)인지 간접목적격대명사(~에게) 인지 구분하는 방법
- preocupar 걱정시키다, molestar 성가시게하다, 귀찮게 하다 같은 동사는 감정적인 동요를 일으키는 동사(어쩐 주어가 상대방의 감정을 동요시키는 것)

회화

Por desgracia, nos falta tiempo.
Por desgracia = 안타깝게도/불행하게도, ‘falta’ 부족하다(역구조동사, 3인칭 단수)
por desgracia의 반의어로는 ‘por suerte’가 있음.
ex. Por suerte, nos falta tiempo. (다행히도, 우리는 시간이 부족해)
안타깝게도, 우리는 시간이 부족해.
¿Te importa aplazar la reunión el lunes?
importa는 중요하다, 상관이 있다는 의미의 역구조동사
*여기서 중요한 점은 대답을 할 때,
¿No te cuesta levantarte tan temprano?
cuesta는 costar 힘들게 하다라는 의미를 지닌 역구조 동사임.
tan temprano에서 ‘tan’은 ‘그렇게나’라는 의미를 가짐. 가령 muy temprano 하면 ‘아주 일찍’이지만, ‘tan temprano’는 그렇게나 일찍으로 비교대상이 있는 경우에 사용된다.
너 그렇게나 일찍 일어나는 게 힘들지는 않아?

응용문장

퀴즈렛 테스트 결과 : 12.9

느낀점 :

Hoy yo quería comer una ‘Empanada’. Por eso fui a un restaurante peruano llamado Machu Picchu con mi madre. La última vez, el restaurante estaba cerrado. Pero hoy había mucha gente en el restaurante. Por eso tenía esperanzas. Sin embargo, el dueño del restaurante dijo que hoy habrá una fiesta. No vendí comida. Quería comer comida sudamericana y hablar en español. Sin embargo, no se me ocurrió el español, así que conversamos en inglés. La próxima vez, definitivamente comeré ampana en español. Por eso hoy también estudio español.