AI creates a fearsome cold-war-style dilemma
问题1 :
有好多小的,但是重要的单词没看见
they may discuss such vexing problems as war in the Middle East, trade imbalances and the status of Taiwan. Add to that cheering list artificial intelligence.
这里比如vex 和cheering vex 可能不认识,但是cheering 不应该
可能是读的比较快?
问题2:
HEN XI JINPING and Donald Trump meet in Beijing on May 14th-15th, they may discuss such vexing problems as war in the Middle East, trade imbalances and the status of Taiwan. Add to that cheering list artificial intelligence. Elites in both Beijing and Washington are unnerved by the technology’s rapid advance. The smarter AI models become, the more vital they are for prosperity at home and geopolitical heft abroad. But the risks they pose grow alongside. Not since the creation of the atomic bomb have great powers faced such a dilemma.
第一段读的比较慢,我发现 我经常读不懂第一段的意思,要慢慢找感觉和话题。也就是在不熟悉的领域阅读信息会找不到。我依赖贝叶斯阅读,但是假如没有贝叶斯,问题非常大。
问题3:
Some American tech types theorise that being the first to build a self-improving—and therefore ever more powerful—AI model could create an enormous strategic advantage. Chinese experts tend to view AI as key to economic growth: more nuclear power than nuclear weapon.
这里没看出中美对比的意思。我就看到分散的事实。还奇怪这里的行文思路。
问题4:
没看出 chime 以为是气候的意思。
问题5:
Joe Biden secured agreement from Mr Xi that humans, not AI, would control nuclear warheads.