In Japanese, the words "間" (あいだ, aida) and "間に" (あいだに, aida ni) are used to express the concept of "while" or "during." However, they have slightly different nuances and uses.

1. 間 (あいだ, aida)

"間" refers to the duration or the entire span of time during which an action or state occurs. When you use "間," it implies that the two actions or states are happening simultaneously over a continuous period.

Structure:

2. 間に (あいだに, aida ni)

"間に" emphasizes that the second action occurs at some point within the duration of the first action or state. It’s often used when the second action happens as a one-time event rather than something continuous.

Structure:

Summary:

Knowing the distinction between "間" and "間に" helps in choosing the right expression depending on whether the action is continuous or happens at a specific point in time.

Difference vs ながら

Here's a quick summary of the differences: