滇悟禅师开示

何为阿含?.mp3

阿含,首先真正的阿含的本意就是**“趣”**的意思,“趣”就是方向。佛陀讲法布教的方向是令弟子获得涅槃,往涅槃方向而说法的,就是“趣”的意思,就是讲道的意思,佛陀讲圣道、讲古道、讲故道,这就是阿含的意思。

第二种意思就是**“归”**,就是归纳,由于当年佛陀涅槃的第一个雨季,由迦叶组建了五百上座,在七叶窟也就是王舍城的郊外结集并归纳,就是把佛陀说法四十五年的内容归纳起来。阿含就是“归”的意思,归纳的意思。

阿含是**“辗转”**的意思,佛陀他自己所证得这样的觉悟,圆满究竟的觉悟,他辗转的告诉弟子,如实辗转相传、辗转相教。

再下来阿含就是**“传来”**的意思,一代又一代,代代相传,这就是阿含的意思。

阿含是**“无比法”**,就是圆满最上,就是山顶,是最高、最上的意思,没有任何法比佛陀的所知、所修、所证而过者,这是“无比法”的意思。

再下来阿含是**“教”**的意思,教是如来的教导,是如来的教义,是诸佛之教。阿含也包括了戒的教导、定的引导、慧的宣说,就是这个教显示了戒定慧三无漏学,都属于阿含。《四分律》、《五分律》、《十诵律》,包括《一切有部律》,种种的这五部律,都属于阿含。阿含是教诫、教导、显示这一条圣路。也就是佛陀所说之教法,弟子所受持、所归纳、所结集,这就是阿含之意。

<aside> 💡 我们的四阿含是最原始的,为何称为原始呢?

</aside>

公元三百多年,道安法师是国师(符坚建都在长安,请道安法师做国师),佛图澄从罽宾国引导带领了一批上座比丘,持有戒定慧,并且谙记通达二国语言,就把四阿含作了翻译。最早弘扬《阿含经》的国家,除了印度以外就是斯里兰卡。

把经文用贝叶经形式传出国外去的是斯里兰卡,是阿育王的儿子出家做比丘,阿育王的女儿出家做比丘尼传出去的。当时阿育王和他的师父优波崛多组建了九个僧团,经过多年花巨资培养了九个使团。一个使团是派到了锡兰,一个使团派到了金地(缅甸),大约是佛历二百年间,这个佛所说的阿含就传入了印度以外的两个国家。

最早接受《阿含经》的国家就是斯里兰卡以及缅甸。缅甸有时候是叫金地的,斯里兰卡就是锡兰,罽宾国属于巴基斯坦所管,当年是一个独立的小国,在喜马拉雅山脚,此处民风很淳朴,当时是佛教国家,接受比较早,由锡兰而传入。整个佛法在国外(除了印度以外都叫国外),最早接收的还是缅甸(金地)。

那时候佛陀还在菩提树,有两位缅甸商人(是二弟兄)去印度经商,遇到了佛陀。这两位在家的优婆塞是二皈依。那个时候还没有僧团,最早的二皈依是佛陀在菩提树给树神皈依,这两位缅甸的商人也是二皈依。在鹿野苑组建僧团以后,耶舍的父亲、母亲是最早的三皈依,之前的皈依都是二皈依,只有佛宝与法宝。当年佛陀在菩提树成佛之时,这两位缅甸的商人就把佛法带入自己的国家——缅甸,那时候没有阿含。《阿含经》是佛陀涅槃以后才正式结集的,是阿育王时候用贝叶经后才有记载的,之前是没有文字的。

就是佛陀涅槃当年,即结集当年之前是没有任何文字。当时是用巴利语来结集的,因为巴利语是整个印度的普通话,是国语,是普及的语言。文字是由阿育王时代才记录,因为那时才开始有文字的,那时候才有贝叶经所依,就怕后世各执其说,这就是《阿含经》。

道安法师的时代是西晋(公元的三百多年),道安法师出生于公元三百一十多年,圆寂于公元三百八十多年,整部四阿含都由于道安法师作为主要的引导并主导工作而翻译出来的。

印度在佛历四百年至五百年之间,就多增加了一部《小部阿含》,之前只有四阿含,四阿含也是称之为最原始之教,是由罽宾国而传入的。

先名增一、二名中

三名曰长多璎珞

杂经在后为四分