«Здесь слишком много приезжих, чтобы вырабатывать к ним какое-то особое отношение»

Пунктуальные люди и непунктуальные поезда, экологическая осознанность и затяжная бюрократия – все это сказано о Германии, которую часто называют «страной приезжих». Это одна из самых развитых стран ЕС и, пожалуй, самая доступная с точки зрения интеграции иностранцев. Множество стипендий для учебы, нехватка рабочей силы и разнообразные возможности легализации делают Германию привлекательным направлением для эмиграции.

Первыми респондентами, рассказавшими нам об особенностях местной жизни, стали опытные иммигранты из России. (Одна из них, кстати, ведет классный телеграм-канал о жизни в Германии “Саша пишет про Берлин”.) Но мы ждем новых комментариев от каждого, кто сейчас живет в Германии!

Поделиться с нами личным опытом можно любым удобным способом:

❗️Мы напоминаем, что мнение респондентов может не совпадать с мнением редакции. А также может не совпадать с вашим. Редакция оставляет за собой право удалять неуважительные комментарии и хейт-спич.

🌍 Если вы хотите поделиться своим опытом жизни в другой страны, напишите нам!

<aside> 📝 Интервью и текст: Мартемьянов Кирилл

</aside>

<aside> 💡 Содержание

</aside>

Часть 1. Культура и повседневность

Какие были ваши первые впечатления от страны?

<aside> 📢 Первые впечатления от переезда уже на ПМЖ были связаны с немецкой бюрократией: ты буквально сталкиваешься с тем, что все нужно планировать намного заранее, структурировать свое время.

</aside>

<aside> 📢 К другим важным различиям относится равное положение мужчин и женщин. Если ты идешь пить кофе с молодым человеком, то будь готова к тому, что платить за тебя никто не будет. В начале такие вещи кажутся странными, но потом понимаешь, что это лишь одно из проявлений эмансипированности женщин, у которого есть множество плюсов в других ситуациях. У меня есть анекдотичный пример про равноправие. Я выходила из библиотеки, передо мной шел парень, и он видел, что я иду за ним, так что я была на 100% уверена, что он придержит для меня дверь. Но этого не случилось, а я врезалась в стеклянную дверь лбом.

</aside>

Какой темп жизни у местных (и как не сойти с ума от Deutsche Bahn)?

<aside> 📢 Все зависит от города. В больших городах подвижнее, в малых тихо и медленно.

</aside>

<aside> 📢 Но даже Берлину далеко до московского темпа. Из конкретных вещей: сразу ощущается другой темп транспорта. В Берлине ты под него должен подстраиваться, а не он под тебя. В пригороде Берлина, например, электрички ходили раз в 20 минут. То есть ты должен выходить с работы с расчетом под время прибытия поезда.

</aside>

<aside> 📢 Тут сложно будет без приложения Deutsche Bahn. Только там можно узнать о задержках поездов, ремонтных работах и т. д. Даже табло на платформе — не такой надежный источник информации, как это приложение. Поезда все время или опаздывают, или отменяются.

</aside>

Есть ли в языке непереводимые на другие языки понятия?

<aside> 📢 Самое главное слово, которое надо выучить, — это Termin. Это и запись в какое-то государственное учреждение, и встреча с другом в какое-то конкретное время. Это то, что ты запишешь к себе в блокнот/календарь.

</aside>

<aside> 📢 По приветствиям можно понять, из какого региона человек. В Баварии, например, как и в Австрии, говорят Servus (дословно «к вашим услугам») вместо Hallo. На севере говорят Moin (вместо Morgen в значении «доброе утро»), а в некоторых деревнях можно услышать и grüß Gott («благослови вас Господь»).

</aside>

<aside> 📢 Важный глагол – (sich) melden. У него много комплексных значений, одно из частотных – "дать о себе знать". Например, в диалоге вы говорите собеседнику: "Ich melde mich" – это значит, что вы напишите смс/имейл, позвоните, т. е. каким-то способом свяжетесь с ним/ней. Мигранты из русскоязычных стран потом часто включают в свою речь глагол "мельдоваться": "Ну, мельдуйся, когда долетишь" или "Он еще не мельдовался".

</aside>

<aside> 📢 Очень важное слово для немцев с их "любовью" к бюрократии – der Vertrag (=договор). Да, для него есть эквивалент в русском языке, но необходимо знать слово для поиска квартиры, устройства на работу и т. д. В этой же форме оно часто используется в речи русскоязычных мигрантов: "Мы уже подписали фертраг".

</aside>

В целом в Германии хорошо соблюдается work-life balance: никакой дополнительной работы вне рабочего времени. Здесь даже есть границы для переработок: шеф может просто запретить тебе работать, если твоя граница переработок превышена.

Что прихватить с собой, приходя в гости?

<aside> 📢 В Германии другой концепт принятия гостей. Здесь не принято накрывать на стол в ожидании гостей, потому что каждый гость несет какую-то выпивку, какую-то еду. Дарить цветы и подарки хозяевам даже на день рождения не очень принято.

</aside>

<aside> 📢 Приходя в гости, иногда обувь снимают, а иногда нет. Если человек приходит ненадолго — посмотреть квартиру или выпить кофе, — ему могут разрешить не разуваться. Но лучше всегда спросить.

</aside>

О каких персонах необходимо знать для знакомства со страной?

<aside> 📢 Политиков можно назвать. Мне кажется, здесь вообще нет людей, которые хотя бы минимально не интересуются политикой и не знают, какая партия сейчас является правящей и т. д. В конце осени (сейчас) многие обсуждают Роберта Хабека, это министр экономики. Сейчас происходит что-то не очень хорошее в экономике. Летом, кажется, чаще всего обсуждали Кристиана Линднера, который прикрыл программу с федеральным проездным билетом на общественном транспорте за 9 евро в месяц (она действовала летом).

</aside>

<aside> 📢 Очень почитается Мартин Лютер — немецкий богослов, который впервые перевёл Библию на немецкий язык. Также немцы ценят политику Отто фон Бисмарка - первого канцлера Германской империи, который объединил страну.

</aside>

А культовые произведения?

<aside> 📢 Сериал Tatort. Это что-то вроде криминального детектива, который выходит каждое воскресенье в восемь вечера уже на протяжении 50 лет. В каждой серии действие происходит в разных регионах Германии, и это любят, потому что в Германии очень силен локальный патриотизм. Сказать «я горжусь тем, что я немец» — это вообще не ок, лучше так не делать, но любить место, откуда ты родом, — это нормально. Сериал стал своего рода guilty pleasure, мы уже знаем, что ничего хорошего там не будет, но снова и снова даем сериалу шанс. Еще этот сериал иногда напоминает «Иронию судьбы», которая может собрать всех членов семьи у телевизора.

</aside>

<aside> 📢 Еще фильмы «Гуд бай, Ленин!» и «Жизнь других». Это фильмы про жизнь в Восточной Германии до разрушения Берлинской стены.

</aside>

Какие тут главные праздники?

<aside> 📢 Рождество — самый главный семейный праздник. У каждой семьи есть свое фирменное блюдо, которое готовят каждый год. Может быть, Пасха, когда детям принято дарить шоколадные яйца. Единственный национальный праздник в Германии — это День германского единства (3 октября). А так… у каждого региона свой календарь праздников, большинство из которых религиозные, такие как Вознесение Господне (Christi Himmelfahrt). Разный календарь праздников отражается на том, что в каких-то землях рабочих дней в году значительно меньше (например, в таких землях, как Баден-Вюртемберге и Северный Рейн — Вестфалия). В Берлине люди просто работают больше, потому что там большинство таких праздников не отмечают.

</aside>

<aside> 📢 6 декабря отмечают День Святого Николая (Nikolaustag). Дети с вечера чистят свои ботинки и ночью к ним приходит святой Николай и оставляет в обуви шоколад и другие приятные мелочи. Новый год обычно отмечается с меньшим размахом, чем Рождество (главный праздник). Традиционно на Новый год устраивают вечеринки с приготовлением еды в Раклетнице (Raclette) – это что-то вроде переносного электрогриля, который ставится на стол. В течение вечера в нем готовятся различные полуфабрикаты (овощи, мясо, креветки), а сверху еда покрывается швейцарским сыром Раклет. Каждый готовит сам себе в течение всего вечера.

</aside>

Различается ли местная культура в зависимости от региона?

<aside> 📢 Да, особенно диалекты. После России это сложно понять. Россия огромная, при этом русский язык примерно одинаков везде. В Германии же диалекты — это квазиотдельные языки. Зная Hochdeutsch (официальный немецкий), очень сложно понимать швабский, баварский. Их нужно учить отдельно.

</aside>

А что тут с отношением к окружающей среде?

<aside> 📢 Ситуация разнится в зависимости от регионов. Но раздельный сбор мусора есть везде. Категории отходов — бумага, упаковка, биоотходы, стекло и смешанные отходы (все, что не относится к предыдущим категориям). Единственный случай, когда ты не разделяешь мусор, — это когда ты выкидываешь на улице что-то в маленькую урну.

</aside>

<aside> 📢 Отдельный случай — пластиковые бутылки. Ты платишь только за воду, а за бутылку с тебя берут залог, который ты можешь вернуть, если затем сдашь пустую бутылку в автомат. Эти автоматы есть в каждом супермаркете. В кафе, кстати, часто ходят со своим термосом/стаканом.

</aside>

<aside> 📢 В кафе, кстати, часто ходят со своим термосом/стаканом.

</aside>

<aside> 📢 Еще в Германии нормально, когда ты, выпив пива на улице, оставляешь стеклянную бутылку рядом с мусоркой. Потому что есть люди, которые собирают бутылки и получают за это деньги.

</aside>

<aside> 📢 В целом в Германии люди стараются не летать на самолетах, покупать одежду не в массмаркете, а в секондах, и в Германии, кстати, одеваться в секондах — это абсолютно нормально, никто не посмотрит на тебя косо. Отказываются от пластика, насколько это возможно.

</aside>

<aside> 📢 В Москве я росла с правилом «Меньше знаешь — крепче спишь», поэтому вообще не думала об экологии, а сейчас я очень многое не хочу и не считаю правильным себе позволять, потому что я знаю, например, о плохих условиях производства. Я не могу, например, пойти в H&M и купить себе хлопковую футболку, потому что этот хлопок произведен рабским трудом уйгуров в Китае. Подобная осознанность у меня во всем, и она очень воздействует на мои решения.

</aside>

Часть 2. Диаспоры и интеграция

Перебираясь в другую страну, зачастую, первым делом знакомишься с сообществом русскоязычных иммигрантов или экспатов.

Знаете ли вы что-то о мигрантских сообществах в Германии?

<aside> 📢 Диаспор в Германии много. Здесь есть итальянская и турецкая диаспоры, сейчас уже можно говорить об украинской. Здесь часто можно говорить, например, о «турецких улицах» или «турецких районах», «русских магазинах» и т. д.

</aside>

<aside> 📢 В Берлине, например, есть очень сильная грузинская диаспора. Они собираются в ресторанах, культурных центрах и т. д. Есть также армянская и азербайджанская диаспоры, каждая из которых как-то сохраняет собственное пространство.

</aside>

<aside> 📢 Россияне — второе национальное меньшинство в Берлине после турков. Вы вряд ли посетите больше 2-3 мест за день, в которых не услышите русскую речь. Район Шарлоттенбург считается Берлинским «Брайтон-Бич». Однако наличие русскоязычной диаспоры практически не ощущается: люди либо общаются в маленьких группах, либо объединяются по учебным или профессиональным интересам.

</aside>

Насколько просто иммигрантам построить карьеру?

<aside> 📢 Германия часто называется «страной приезжих», поэтому самое главное — это знание языка (английского или немецкого) и, как и везде, важен опыт работы. Но надо еще сказать, что в Германии очень сложно получить высокооплачиваемую работу, если у вас нет магистерской степени.

</aside>

Тут есть сильные диаспоры? А русская?

<aside> 📢 Здесь очень много русскоязычных людей, но, кажется, нет никакой организованной диаспоры, нет общих мероприятий и т. д. Я бы сказала, что это большое комьюнити, но его нельзя назвать диаспорой, то есть там нет какого-то общего центра силы. В Берлине, например, есть район Марцан, который похож на Россию 1990-х: хрущевки, музыка Стаса Михайлова из магазинов, кассирши с перламутровыми тенями. Все это люди, которые переехали туда в 1990-х и увезли 1990-е с собой. Там же есть русскоязычные школы и детсады.

</aside>

На каких иностранных языках говорят (и где в Германии можно поговорить на русском)?

<aside> 📢 На русском вас поймут только в условных русскоязычных районах типа района Марцана в Берлине. С английским можно спокойно жить в больших городах на севере Германии типа Берлина, Гамбурга, Франкфурта. На юге с этим сложнее, но вариантов все равно много.

</aside>

<aside> 📢 Довольно много людей (особенно студентов) говорит на английском в "университетских" городах. В Германии немало программ высшего образования, которые полностью преподаются на английском языке. Кроме того, внутри ЕС очень распространен обмен студентов по программе Erasmus, поэтому в Германию приезжают студенты вообще без знания немецкого.

</aside>

Комфортно ли будет без знания немецкого?

<aside> 📢 В Берлине — запросто. Берлин настолько интернационален, что комфортная полноценная жизнь вполне возможна с английским.

</aside>

<aside> 📢 В Германии большое международное комьюнити. Если немецкий не нужен для работы, то можно обойтись и без него. Но речь идет только о больших городах, за исключением Мюнхена — это слишком немецкий город.

</aside>

<aside> 📢 Не соглашусь с утверждением, что Мюнхен - слишком немецкий город и без знания английского здесь не обойтись. Мюнхен очень интернационален, здесь много международных компаний, экспатов, а местные жители прекрасно говорят по-английски.

</aside>

Часть 3. Соседство культур

Мультикультурализм — характерная черта многих стран, которую мы уже разбирали на примере Канады.

Характерен ли мультикультурализм для Германии?

<aside> 📢 Берлин — предельно интернациональный город. Да и вообще тема национальности в Германии очень размыта, и немец сегодня сто раз подумает, прежде чем, например, повесить немецкий флаг на своем балконе или сказать: «Я горжусь тем, что я немец». Мультикультурализм здесь абсолютно органичен, особенно для северной части страны.

</aside>

<aside> 📢 В крупных городах много людей из разных культур, там не делят людей на немцев и иностранцев. В маленьких городах и особенно в деревнях уже сложнее говорить о мультикультурализме. Немцы очень тактично относятся к представителям других народов и культур, однако чувство, что ты “не свой”, все равно остается. Но если вы учите местный язык и знакомитесь с местной культурой, то вас принимают лучше.

</aside>

Есть ли конфликты на национальной почве?

<aside> 📢 В университетской среде, среди молодежи дискриминация по каким-либо признакам неприемлема. У людей зрелого или пожилого возраста эти моменты иногда проявляются. Еще, конечно, надо сказать, что белым людям здесь гораздо проще не столкнуться с дискриминацией, чем людям с темным цветом кожи. Эта дискриминация может проявляться совершенно безобидно, а может, например, очень затруднять поиск жилья. О конфликтах на национальной почве я не знаю. Я также хочу отметить, что если вы чувствуете, что вас дискриминируют по какому-либо признаку, то об этом надо заявлять.

</aside>

Как местные относятся к приезжим в целом? А к россиянам?

<aside> 📢 Я за все время жизни здесь не испытала ничего похожего на дискриминацию. Был только единственный неприятный случай, когда на собеседовании в какой-то медиастартап мне сказали, что «мой русский акцент здесь никто не хочет слышать». Но это исключение, это явно был какой-то маргинал, наделенный властью.

</aside>

<aside> 📢 Вычленять иностранцев в Германии — странное занятие. Например, в салоне красоты, куда я часто хожу, работают две девушки. Одна из них — белая и светловолосая, которая переехала из Польши и не говорит по-немецки, вторая — темнокожая, которая здесь родилась и отлично говорит по-немецки. Кто из них — иностранка и как мы это определяем?

</aside>

<aside> 📢 Если человек из другой страны учит местный язык, стремится понять их культуру (принимать не обязательно, но уважать важно!), стремиться работать, а не жить на пособия, то немцы к таким приезжим относятся хорошо. С негативом относятся к русским, полякам и др. , которые переехали ещё в 90-е и с тех пор “сидят” на пособиях, не работают. Или к беженцам, которые не интегрируются в общество, не учат язык и тоже живут на пособия, которые формируются из налогов немцев.

</aside>

Часть 4. Политика

Какие тут основные политические течения и партии?

<aside> 📢 Политический вес, конечно, на стороне демократии.

</aside>

<aside> 📢 Основные политические партии — Социал-демократическая (партия канцлера Олафа Шольца), «Христианско-демократический союз Германии» (партия бывшего канцлера Ангелы Меркель), «Свободная демократическая партия Германии» (партия министра экономики Кристиана Линднера), партия зеленых и единственная ультраправая партия «Альтернатива для Германии». Консервативная идеология в немецком парламенте (Бундестаге) представлена только «Альтернативой для Германии». Во время выборов никогда не понятно, какая из партий наберет больше голосов. Но такая непредсказуемая борьба касается только партий Шольца и Меркель.

</aside>

<aside> 📢 Мне кажется, один из главных признаков того, что демократия работает, – это свободная возможность шутить над политикой и политиками. В Германии много комедийных шоу и сатирических расследований по ТВ, которые посвящены политике.

</aside>

Обсуждают ли политику местные?

<aside> 📢 Все мои друзья занимают четкую политическую позицию и идентифицируют себя с конкретной партией. В моем случае это левая партия зеленых. У моего молодого человека есть друзья, которые поддерживают либерально-экономическую партию Линднера, которую многие называют «партией, защищающей интересы богатых». Они часто говорят о политике, иногда это перерастает в перепалки.

</aside>

Как проходят выборы в муниципалитет?

<aside> 📢 Процесс выборов с виду похож на российский. Люди приходят в школу или в какое-то другое общественное здание и голосуют. Для немецких граждан голосование — это своеобразный долг. Это политическая позиция — ее нужно выражать. Феномены типа перечеркнутых бюллетеней или игнорирования выборов крайне редки. Есть даже популярные мобильные приложения и сайты, определяющие «вашу» политическую партию. Такие ресурсы помогают подходить к выборам разумно.

</aside>

Как люди относятся к войне в Украине и к Путину?

<aside> 📢 Категорически отрицательно. На антивоенной демонстрации в Берлине было 500 тысяч человек, многие из которых, кстати, россияне.

</aside>

Какая политика в отношении иммигрантов?

<aside> 📢 Германия — это страна с наибольшим количеством стипендий для иностранцев в Европе. Поэтому стипендии — один из главных способов интеграции. Если еще выкинуть немецкую бюрократию, то цены этой стране не будет. В Берлине, например, невыносимо долгая бюрократия часто просто отбивает желание действовать. Но что-то меняется к лучшему. Сейчас, например, пытаются упрощать законы о признании дипломов врачей из других стран.

</aside>