In Japanese, there are different ways to express commands, requests, and suggestions. Each method has its own nuances and uses. Here’s a comprehensive comparison of 「なさい」 (nasai), the imperative form, 「ないといけません」 (nai to ikemasen), and 「〜ほうがいいです」 (hō ga ii desu).

1. なさい (Nasai)

「なさい」 is a polite command or directive used to tell someone to do something. It’s generally used by someone in a position of authority, like a parent or teacher.

Structure:

Usage Example Meaning
Polite Command 宿題をしなさい。 (Shukudai o shinasai.) “Do your homework.”
Parental Instruction 早く寝なさい。 (Hayaku nasai.) “Go to bed early.”
School Instruction 静かにしなさい。 (Shizuka ni shinasai.) “Be quiet.”

2. Imperative Form

The imperative form of verbs is used for direct commands. It is less polite than なさい and can be very direct.

Structure:

Usage Example Meaning
Direct Command 宿題をしろ。 (Shukudai o shiro.) “Do your homework!”
Urgent Instruction 静かにしろ。 (Shizuka ni shiro.) “Be quiet!”

3. ないといけません (Nai to Ikemasen)

「ないといけません」 expresses a necessity or obligation to do something. It is used to indicate that something must be done.

Structure:

Usage Example Meaning
Expressing Obligation 宿題をしないといけません。 (Shukudai o shinai to ikemasen.) “You must do your homework.”
Stating a Requirement 早く寝ないといけません。 (Hayaku nenai to ikemasen.) “You must go to bed early.”

4. 〜ほうがいいです (Hō ga Ii Desu)

「〜ほうがいいです」 is used to suggest that one option is better than another. It’s softer and more suggestive than a direct command.