The Japanese grammar pattern 〜うちに (uchi ni) is used to express "while" or "before" something happens, indicating a time frame in which an action should be completed or a condition should be met. It can be translated as "while," "during," or "before."
1. With Verbs:
- Verb (dictionary form) + うちに: Used when the action described by the verb should be completed while the situation is still ongoing.
- Example: 忘れないうちにメモしておきます。(Wasure nai uchi ni memo shite okimasu.)
- Translation: "I'll take notes before I forget."
- Verb (ている form) + うちに: Indicates that something happens spontaneously or naturally while the action is ongoing.
- Example: 本を読んでいるうちに眠くなった。(Hon o yonde iru uchi ni nemuku natta.)
- Translation: "I got sleepy while reading the book."
2. With Adjectives:
- い-adjective (plain form) + うちに:
- Example: 暖かいうちに散歩しましょう。(Atatakai uchi ni sanpo shimashō.)
- Translation: "Let's go for a walk while it's still warm."
- な-adjective (な + うちに):
- Example: 静かなうちに勉強したい。(Shizuka na uchi ni benkyō shitai.)
- Translation: "I want to study while it's still quiet."
3. With Nouns:
- Noun + の + うちに: Used to indicate that an action should be done while the noun's state or condition is still true.
- Example: 子供のうちにいろいろな経験をしたほうがいい。(Kodomo no uchi ni iroiro na keiken o shita hō ga ii.)
- Translation: "It's better to have various experiences while you're still a child."
Summary:
- Verbs: Dictionary form or ている form + うちに
- い-adjectives: Plain form + うちに
- な-adjectives: Adjective + な + うちに
- Nouns: Noun + の + うちに
1. "While something is still happening" (Temporal context):
- Used to express that an action should be done while a certain condition or state is ongoing, implying that the opportunity may not last.
- Example:
- 若いうちにたくさん旅行したいです。(Wakai uchi ni takusan ryokō shitai desu.)
- Translation: "I want to travel a lot while I’m still young."
- Explanation: The speaker wants to travel while they are still young, implying that it might be more difficult to do so later.
2. "Before something changes" (Preventative context):
- Used to indicate that something should be done before a situation changes or before something undesirable happens.