Вакансия предполагает много работы с русскоязычными и англоязычными текстами: постановка задач на перевод, адаптация текстов перед переводом в зависимости от специфики и решений внутри компании (например, не упоминать про возможности, которые есть для русскоязычных пользователей, но пока нет для англоязычных), работа с готовыми переводами, локализация контента. В качестве тестового ниже добавлены 2 задания, которые помогут нам проверить внимательность кандидата, а также уровень английского языка, а кандидату понять, с какими материалами предстоит работать на этой должности.

Задание

  1. Напишите ТЗ на правки к текстовому уроку в любом удобном виде

Перед вами стоит задача подготовить русскоязычные тексты к переводу. Внимательно прочитайте текст и посмотрите, где нужно локализировать контент под англоязычную аудиторию. Составьте ТЗ на правки. Обратите внимание, что в тексте также встречаются ссылки на Replit.

  1. Перепишите текст на английском в информационном стиле

We are currently in the process of consolidating our product range to ensure that the products that we stock are indicative of our brand aspirations. As part of our range consolidation we have also decided to revisit our supplier list and employ a more intelligent system for stock acquisition. As a result of the above certain product lines are now unavailable through jungle.com, whilst potentially remaining available from more mainstream suppliers.

Требования